访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 学历教育 > 自考

    2015考研英语介词翻译技巧总结(2015考研英语介词翻译技巧汇总)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-08-29 14:10:26

    2015年复习翻译题时,考生一定要注意在扎实的基础知识基础上,培养一定的翻译能力,这样才能在考研中得心应手。由于介词翻译经常出现在考试中,而很多同学对介词翻译还不是很熟悉,下面中国公考名师就给大家介绍一些介词翻译技巧。

    英语中的介词大多具有灵活的含义,一个词有多种含义和多种用途。除了一些已有翻译的常用短语外,大量的介词需要根据其基本含义并结合上下文进行灵活处理。下面简单介绍几种基本的翻译方法。

    (1)翻译:英语中常用介词来表达动作的意思。翻译成中文时,介词可以翻译成动词。

    用作谓语的介词短语中,介词常译为动词,连系动词则省略不译。如:这台机器坏了。这台机器年久失修。

    在用作目的或原因状语的介词短语中,介词有时被译为动词。如:飞机失控坠毁。飞机失去控制并坠毁。

    在介词短语中用作条件、方式或方法的状词时,介词有时被译为动词。例如:但即使是具有数百个原子的较大分子也太小,无法用最好的光学显微镜看到。但即使只有几百个原子的分子也非常小,即使是最好的光学显微镜也无法看到。

    介词短语作补足语时,介词常译为动词。例如:热量使这些粒子随机运动。热量导致这些颗粒随机移动。

    (2)翻译加词:加词不是无中生有,而是要根据上下文,特别是与介词配对的动词或形容词的意思,适当添加。在许多情况下,与介词匹配的动词或形容词不会出现在句子中。如果按照原文结构无法清楚表达意思,甚至容易产生误解,就需要增词。如:仅此而已。这里的所有都是它的。 (to=原句中的相关)

    因此,熟悉介词与动词或形容词的习惯搭配是增词、正确理解词义的重要手段。

    (3)翻译:介词短语作定语时,往往是定语从句的缩写形式。当介词短语用作状语时,有时它是状语从句的缩写形式。一些介词短语也是复合句的缩写形式。因此,在翻译成中文时,可以将一些句子拆成几个部分来翻译。

    译为并列从句。多孔壁就像一种分离分子的围网。多孔壁就像筛子一样,分离不同质量的分子。

    翻译为让步条款。尽管有其所有缺点,但该设计被认为是最好的设计之一。尽管有种种缺点,这种设计仍被认为是最好的设计之一。

    翻译成实或虚条件从句。人类温热的血液使得他很难在没有某种温暖的情况下在大海中长期生存。人的血液是热的。如果没有一定的热量,人们就很难在海水中长期生活。

    翻译成原因从句。由于有雾,我们看不清楚。由于有雾,我们看不清楚。

    翻译为目的从句。为了方便学习,这些知识体系通常分为机械、热、光、电和声音等类别。为了研究方便,该学科通常分为力学、热学、光学、电学和声学。

    (4)不译:不译或漏译是在准确表达原文内容的前提下,使译文简洁、符合中文标准。绝不是任意省略某些介词。

    表示时间或地点的英语介词如果出现在句首,大多不译成中文。如:一年有四个季节。一年有四个季节。

    有些介词如for(for)、from(from.)、to(to.)、on(when.)等,不需要翻译。例如:气压计是形成气压的良好仪器。气压计是测量气压的良好仪器。

    表达与主语有关的某一方面、范围或内容的介词有时不译。介词的宾语可以翻译成汉语主语。例如:发动机出了问题。这台发动机有问题。

    许多介词短语of在句子中充当定语。其中,of(.)往往不译。例如:电能转化为机械能是在电机中完成的。通过电动机将电能转化为机械能。 (短语of 和change 具有逻辑主谓关系。)

    (5)反向翻译:很多时候,有些介词短语如果不从反面写,翻译起来就没有意义。在这种情况下,反向翻译是必要的。喜欢:

    Beyond、过去、反对等表示超出一定限度的能力或反对……时,有时会倒过来翻译。如:是修复后。这件事已经无法修复了。

    off、from等表达地点或距离时,有时会有反向翻译。如:船在海岸附近沉没了。船在离海岸不远的地方沉没了。

    当but、 except、 excepts等表示除去或排除的意思时,有时也用回译。铜是最好的导体,但银除外。铜是仅次于银的最佳导体。

    用from、in等介词短语作补语时,有时也采用回译。例如:铁盒可以使指南针远离地球磁场。铁盒可以防止地球磁场影响指南针。

    一位中国公考名师指出,一个词不能脱离上下文而翻译,没有上下文就没有意义。介词的翻译要根据上下文和词语组合灵活处理,避免机械翻译词语。

      相关文章:


      第1篇    高中物理力的合成与分解技巧(物理高中力的合成与分解)    作者:admin

       三、力(常见的力、力的合成与分解)(1)常见的力1.重力G=mg(方向竖直向下,g=9.8m/s2≈10m/s2,作用点在重心,适用于地球表面附近)2.胡克定律F=kx{方向沿恢复形变方向,k:劲度系数(N/m),x:形变量(m)}3.滑动摩擦力F=μFN{与物体相对运动方向相反,μ:摩擦因数,FN:正压力(N)}4.静摩擦力0≤f静≤fm(与物体相对


      第2篇    金属及其化合物知识点总结(高中化学金属及其化合物)    作者:admin

       金属及其化合物一、金属活动性Na>Mg>Al>Fe。二、金属一般比较活泼,容易与O2反应而生成氧化物,可以与酸溶液反应而生成H2,特别活泼的如Na等可以与H2O发生反应置换出H2,特殊金属如Al可以与碱溶


      第3篇    清华大学2018年自主招生人数(清华大学2018自主招生试题数学)    作者:admin

       6月10日,清华大学2018年自主招生考试全面启动,2018年清华大学自主招生、领军计划依然在全国设置多个考点,考生可就近选择。自主招生测试为初试和复试。一、笔试时间初试时间为6月10日上午9:00-12:00,共3个小时。二、笔试模式初试采用笔试形式,理科类:数学、物理、化学;文科类:数学、语文、历史。清华理科笔试都是选择,共75题,数学35道题,


      第4篇    高考语文基础知识训练试题第十三套答案(高考语文基础知识训练试题第十三套卷)    作者:admin

       1.下列划线字的读音全部相同的一项是()A.行旅行头行将就木行贿受贿B.给予给水自给自足不给面子C.测量掂量丈量土地量入为出D.应该应届得心应手理应如此2.下列各组词语中,字形全都正确的一组是()A.脉搏扶直贫困晶莹寥若辰星B.焕发一幅对联关键性格不合C.提纲情有可原厮打连年歉收D.幅射绿草如茵松弛旁征博引3.依次填


      第5篇    甲烷的氧化反应现象(甲烷氧化的化学方程式)    作者:admin

       甲烷的氧化反应最基本的就是燃烧,高考网为大家整理了《2016高考化学知识点:甲烷的氧化反应》,供大家参考,更多关于甲烷的氧化反应知识点详解请关注高考网。2016高考化学知识点:甲烷的氧化反应甲烷氧化反应最基本的就是燃烧:甲烷完全燃烧:CH4+2O2=CO2+2H2O甲烷不完全燃烧:2CH4+3O2=2CO+4H2O甲烷

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网