- ·上一篇文章:考研2008(08年考研难吗)
- ·下一篇文章:问余何意栖碧山的下一句是(问余何意栖碧山读音)
考研英语词性转换(考研翻译的专用名词)
由于英文和中文之间的差异,翻译时需要进行这样的转换。本文重点介绍以下四种常用测试的词性转换技术:
1. 将名词转换为动词
在翻译过程中,你会遇到大量由动词派生的名词或带有动作含义的名词。这些词在翻译时可以翻译成汉语动词。
【真题例句】
他不具备任何像杰出的赫胥黎那样的敏锐的理解力或智慧。
【分析】这涉及到抽象名词的具体化和名词词性的转换。这里的占有是一个名词。为了符合汉语表达习惯,译为动词。
【参考译文】他说,他没有像著名的赫胥黎那样具有卓越的理解力和敏锐的洞察力。
2. 将动词转换为名词
英语中有许多动词源自名词,以及由名词转换而来的动词。在翻译过程中,找到对应的动词往往并不容易。在这种情况下,它们可以被翻译成名词。
长颈鹿的特点是脖子很长。
【参考译文】长颈鹿的特点是脖子很长。
3.将形容词翻译成动词
在英语中,形容词经常与连接动词配对,形成“耦合结构”。使用“表结构”作为谓语,使得这些形容词具有动作的含义,需要在翻译时转换为动词。这些形容词包括表达心理状态的形容词,如知觉、思维、情感、欲望等。
与思维和知觉相关的常见形容词有:aware、有意识、确定、确定、正念、无知、警觉等;与情绪有关的形容词有:高兴、高兴、谨慎、小心、生气、快乐、兴奋、兴奋、自信、感激、感恩、关心、渴望、害怕、怀疑、抱歉等;与欲望有关的形容词有:渴望、希望、焦虑、敏锐、热情、热心等。
【真题例句】
达尔文坚信,失去这些品味不仅会失去幸福,而且可能会损害智力,更可能损害道德品质。
[参考翻译]达尔文认为,缺乏这些爱好不仅意味着幸福的丧失,还可能损害智力,更严重的是可能损害道德品质。 (或者“甚至可能导致一个人的道德品质的下降”)
4. 将形容词翻译成副词
由于英语名词在翻译时可以转换成汉语动词,所以修饰名词的形容词常常被翻译成汉语副词。
我们要充分利用现有的技术装备。
【原文】我们必须充分利用现有的技术装备。
相关文章:
第1篇 减法的四种算法(减法的四个运算定律) 作者:admin
8月底,考研大纲即将公布。预注册将于9月进行,正式注册将于10月进行。考研初试离我们越来越近了。朋友们早出晚归,努力复习、收集各种材料。很多人的状态可以用“忙、累、慌、乱”来形容。是不是意味着复习越努力、收集的信息越多,考研成功的概率就越大呢?并非如此。考研,你要学
第2篇 mpa管理类联考考什么(管理类mpa联考过国家线难吗) 作者:admin
1.学校声誉虽然MPA的学习内容与各学校的基础课程非常相似,但附加课程却明显不同,具有很强的特色。课程的设置和重点与各学校的专业特长和教学领域有很大关系。例如,对外经济贸易学校有以海关为主的课程,农业院校有以农业或扶贫为主的课程等。考生在选择时应根据自己的喜好考虑学校的声
第3篇 考研政治真题试卷pdf(考研政治真题试卷2022) 作者:admin
摘要本文主要从五个角度论证研究生政考试卷的重要性和必要性。首先,研究生政治考试试卷是研究生政治考试的重要组成部分。掌握真题真题可以帮助你更好的应对考试。其次,通过分析真题,可以了解考研政治的考点和命题思路,有助于提高备考效果。第三,通过分析真题,可
第4篇 云南大学2021年硕士研究生拟录取(2020年云南大学研究生) 作者:admin
云南大学研究生2023录取摘要云南大学是云南省重点大学之一,以优良的学风和丰富的研究资源而闻名。随着时间的流逝,云南大学2023年研究生招生即将拉开帷幕。本文将从五个角度论证并详细介绍云南大学2023年研究生招生的重要性以及招生政策的变化。1.录取政策的变化云南大学的研究生招生政策将随着时间的推移进行调整,以更好地适应当今社会的需求。2023年招生
第5篇 南京大学的新闻传播研究生好考吗(南京大学新闻传播专业考研) 作者:admin
南京大学新闻传播硕士考研经验摘要本文旨在分享我作为南京大学新闻与传播专业研究生的经历。我将从多个角度来论证这一点,包括准备计划、复习方法和技巧、面试准备、学术研究和准备阶段的实践经验。本文总结了我在考研期间所学到的知识,希望对即将考