访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 外语学习 > 成人英语三级

    西双版纳文字翻译(西双版纳的英语翻译)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-08-27 06:20:10

    从最近几年的英语六级翻译真题我们不难看出,英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。

    2017年12月大学英语六级翻译练习题库

    请将下面这段话翻译成英文:

    西双版纳与老挝(Laos)、緬甸(Myanmar)相连,邻近泰国和越南(Vietnam), 与泰国的直线距离仅20@公里。西双版纳具有非常独特的亚热带风光,而且动植物资源非常丰富,素有“植物王国”、“动物王国”、“药材王国”的美称。西双版纳的意思是“理想而神奇的乐土”,这里以神奇的热带雨林自然最观和少数民族风情而闻名于世,是中国的热点旅游城市之一。每年的泼水节(the Water-Sprinkling Festival)于4月13日至15日举行,吸引了众多国内外的游客。

    参考翻译:

    Xishuangbanna adjoins Laos and Myanmar and isclose to Thailand and Vietnam. The straight-linedistance from Xishuangbanna to Thailand is onlymore than 200 kilometers. Xishuangbanna has veryunique subtropical scenery, and it is also ratherrich in flora and fauna, tbus enjoying the reputation of “Kingdom of Plants' “Kingdom ofAnimals" and “Kingdom of Medicine". Xishuangbanna means “an ideal and magical paradise”. Itis famous for natural landscapes of the magical rainforest and customs of national minorities.Itis one of China's hot tourist cities.The annual Water-Sprinkling Festival lasting from April 13thto 15th attracts many tourists home and abroad.

    1.句中“与...相连”、“邻近...”和“与...的直线距离”可分别译为adjoin,be close to和the straight-line distance from。

    2.西双版纳具有非常独特的亚热带风光,而且动植物资源非常丰富,素有“植物王国”、“动物王国”、“药材王国”的美称:翻译该句时,可将前两个分句译成并列的形式,而第三个分句则用现在分词形式表示,作全句的状语。

    3.以...闻名于世:可译为be famous for。

    4.热点旅游城市:可译为hot tourist city。

    2017年12月大学英语六级翻译练习题库

    英语六级必备工具:测测你的词汇量能过六级吗

      相关文章:


      第1篇    技术进步英语翻译(技术进步 英语)    作者:admin

       大学四级考试对于我们大学生来说也是一场非常重要的考试,那么将要进行2020年上半年四级考试的小伙伴们一定要重视起来了。有的同学可能已经开始了复习,有的同学有可能还在为复习方法而烦恼。今天四六级为大家分享2020年上


      第2篇    关于养宠物的四级英语作文(英语大学四级养宠物作文)    作者:admin

       1.有很多人喜欢养宠物2.养宠物的利与弊3.你的建议TheAdvantagesandDisadvantagesofKeepingPets写作指南:这篇作文属于说明性作文,考生只需要将提纲中要求的内容组织起来便可。第1段提出很多人喜欢养宠物这种现象。第2段分析利弊,根据作文的标题可知此段是重点内容。养宠物的益处可以从很多方面说(比如消除孤独感、丰富日常生活、获得快乐等),弊端


      第3篇    关于交通的六级作文(2021英语六级作文城市化)    作者:admin

       AnnualCyclesoftheTrafficAccidentofaCity城市交通事故变换Trafficaccidentsareoneofthemostseriousproblemsinmoderncities.Manypeopleh


      第4篇    大学英语四六级词汇结构解析与记忆新攻略(四六级词汇记忆方法)    作者:admin

       fare=togo(走)welfaren.幸福,福利farewellint.再会n.告别faren.(车,船)费用,票价chargevt.费用,价钱;控告,指控;充电v.索价,要...支付;控告,指控;充电car,char=car(车),torun(跑)dischargevt.允许...离开,释放


      第5篇    如何消除代沟英语作文带翻译(消除代沟的方法英语)    作者:admin

       今天是2018年11月17日,昨天大学英语四级口语考试也终于如期而至。口语考试的时候往往是许多考生最为紧张的时刻,不过口语考试并不是什么洪水猛兽,只要稍加练习,做到有话可说,就不会在考场上出现尴尬的场面。为了帮助大家顺利通过四级口语考试,四六级英语老师将会为各位考生提供最贴心的口语考试小提示,希望能够对各位同学有所帮助。本场对话的主题为“如何消除代沟”,这是一

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网