访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 外语学习 > 英语四级

    吃月饼的翻译(吃月饼 英语翻译)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-08-27 11:49:40

    2019年12月英语六级翻译练习题汇总

    关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

    关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。

    There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes.

    我们在翻译“关于......”的时候,最常用的就是about,而本句翻译用了which引导定语从句claim to explain......,换一种表达方式,可以让句式更新颖。大家可以记住这个用法哦。

    一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。

    One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it.

    hold在这里用的很地道,汉语的两个半句,翻译成英文,用一个that就给衔接上了,可见翻译时,不必拘泥于原汉语句子的结构,如果自己能把意思表达很到位,而且句式很清晰,就可以尝试。

    注意“被包围”本句中的翻译用了had 10 suns circling it。

    有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。

    One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat.

    “有一天”翻译为one day,其实并没有什么奇特之处。

    “同时出现”appeared at once,这个at once还可以表示“同时”,大家切记哦。

    其实汉语的两个半句,翻译过来可以用两个完整的英语句子来表示,但这里的翻译退而求其次,用了现在分词scorching引导的伴随状语,表示一种结果,不失为很好的翻译方式哈。

    多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。

    It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns.

    注意“多亏”的翻译是It was thanks to。这的翻译大家看下英语的后半句,汉语里有“9”这个数字,但翻译过来,却只有一个数字one,但表示的意思却相同-剩下了一个太阳。翻译有时候就是这么奇特,没有特定的标准。

    为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。

    As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely.

    本句翻译很简单,中英翻译比较平衡。注意几个专有名词。

    “王母娘娘” the Heavenly Queen Mother

    “长生不老药”Elixir of Immortality

    use sth wisely:正当使用某物

    然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。

    Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader.

    翻译这个句子时,首先要考虑到用何种句式,能够使自己的翻译看起来清晰明了而不繁琐。这里用了and,连接两个动词过去式引导的分句。

    没有理会也就是忽视,ignore。

    名利:fame and fortune

    暴君: a tyrannical leader

    后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。

    Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath.

    本句翻译中用了两个and,来衔接句意,英语就是这么注重前后的衔接。

    袖手旁观:stand by

    从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

    And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

    and thus began这个句首大家可以多用用。

      相关文章:


      第1篇    2020年六级词汇多少个(历年六级词汇)    作者:admin

       1.alterv.改变,改动,变更2.burstvi.n.突然发生,爆裂3.disposevi.除掉;处置;解决;处理(of)4.blastn.爆炸;气流vi.炸,炸掉5.consumev.消耗,耗尽6.splitv.劈开;割裂;分裂a.裂开的7.spitv.吐(唾液等);唾弃8.spillv.溢出,溅出,倒出9.slipv.滑动,滑落;忽略10.


      第2篇    四级景点作文(四级旅游景点范文介绍)    作者:admin

       关于四级写作,通常大家都会背诵一些作文模板句和常用素材,考场上再结合主题自己写一些,这样在作文上拿到的分数就会达到一个相对稳定的档次。想要在此基础上锦上添花,今天四六级和大家分享22020年6月大学英语四级模板范文:景点,希望对您有所帮助。大学英语四级模板范文:景点ThePal


      第3篇    从四个方面来训练和提高六级听力的方法(从四个方面来训练和提高六级听力英语)    作者:admin

       听力的训练是一项系统工程。只靠多听,采取量中求质的办法,是很难大幅度地提高学生的听力的。要提高学生听力,应从以下几方面入手。1、读准语音正确的语音是听音辨音的基础,只有把英语音学准读准,才能进行听音辨音。因此,我要求学生每天早晨坚持半小时的听录音跟读练习,跟读过程中,只求读准语音。随堂设计5分钟的辨音练习,形式可多样化。比如:一生朗读,其余听辨有无错


      第4篇    六级作文谚语类作文范文(六级作文谚语类作文模板)    作者:admin

       四六级考试网提醒各位考生,11月12日大学英语四六级考试准考证打印入口已经开通了,距离考试的日子越来越近,今天和大家分享2018年12月大学英语六级作文模板:谚语格言类,请看下面的文章内容。文章题目为一句格言或谚语,通常模式为:解释谚语-举例论证-画龙点睛1.阐述名言或主题所蕴涵的意义。2.分析并举例使其更充实。Thegoodol


      第5篇    关于长假的英语四级作文(长假的利和弊大学英语作文)    作者:admin

       2022年6月大学英语四级考试需要提前准备,提前背些范文,对范文里的句子进行灵活改编,能够更容易在写作中拿到高分,四六级网小编为大家整理2022年6月英语四级写作范文,希望对大家的四级考试作文题有帮助~Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopic:MyViewontheL

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网