- ·上一篇文章:上海英语四级真题(上海四级英语2021)
- ·下一篇文章:转基因食品 英语(转基因食品的英语翻译)
2017年6月长江翻译(苹果se2值得入手么)
2016年12月英语六级考试时间为12月17日,还有不到半个月的时间,小伙伴们都复习的怎么样了?小编特意带来了英语六级翻译模拟题,方便大家复习。
请将下面这段话翻译成英文:
长江(Yangtze River)仅次于南美洲的亚马逊河(theAmazon River)与非洲的尼罗河(the Nile),是世界第三大河,亚洲第一大河。辽阔的长江流域,资源极为丰富,自古以来是中国最重要的农业经济区。今日长江,以上海为中心的长江三角洲经济区、武汉为中心的华中经济区和重庆为中心的西南经济区为依托,横贯东西,带动南北,成为经济发展的重要基地。多少年来,人们一直赞誉长江流域的四川盆地是“天府之国”,两湖地区是“鱼米之乡”。
参考译文:
The Yangtze River ranks the longest river in Asia and the third longest river in the world, second only tothe Amazon River in South America and the Nile inAfrica.There are abundant resources in the vast Yangtze River basin. Since ancient times, theYangtze River has been China's most important economic zone for agriculture. Today, theYangtze River has become an important base of economic development across both east towest and north to south, supported by the Yangtze River Delta Economic Zone centered inShanghai, the Central China Economic Zone centered in Wuhan and the Southwest EconomicZone centered in Chongqing. Over the years, the Sichuan basin along the Yangtze River hasbeen praised as the "Land of Abundance", while Hubei and Hunan provinces are often called "aland flowing with milk and honey".
1.世界第三大河,亚洲第一大河:即“世界第三长河,亚洲第一长河”,故译为the longest river in Asia and the third longest river in the world.
2.辽阔的长江流域:其中“辽阔的”译为vast,“流域”译为basin.故此处译为the vast Yangtze River basin.
3.资源极为丰富:可使用there be句式,故译为There are abundant resources.
4.自古以来:可译为Since ancient times…或可用down the ages,from ancient times表达。
5.农业经济区:可译为economic zone for agriculture表达。
6.以上海为中心的长江三角洲经济区,武汉为中心的华中经济区,重庆为中心的西南经济区为依托:其中“上海为中心的长江三角洲经济区”可译为the Yangtze River Delta Economic Zone centered in Shanghai:“武汉为中心的华中经济区”可译为the Central China Economic Zone centered in Wuhan;“重庆为中心的西南经济区”可用the Southwest Economic Zone centered in Chongqing:“以……为依托”则可使用过去分词结构based on或supported by.
7.横贯东西,带动南北:可译为across both east to west and north to south.
8.多少年来:可用over the years或for many years表达。
9.鱼米之乡:可译为a land flowing with milk and honey.
相关文章:
第1篇 四级考试词汇题(英语四级词汇题及答案详解) 作者:admin
70.gas/gs/n.①气体②煤气③汽油④毒气vt.①用毒气毒(死)②(up)给(汽车)加油【考点】steponthegas表示“踩油门,加大油门”。71.gasoline/.gs`lin,`gslin/n.汽油72.gaze/geiz/v./n.凝视,注视【考点】g
第2篇 六级翻译饮食(六级口语food safety) 作者:admin
大学英语六级听力备考需要掌握一些六级高频词汇,关于英语六级听力练习,是整个备考中比较难下手的一部分,今天四六级为大家分享英语六级听力练习:就餐类,希望对您有所帮助。微信公众号【四六级】丨官方微博【@四六级培训】英语六级听力练习:就餐类waiter/waitress男/女服务员pork猪肉order点菜beefsteak
第3篇 四级词汇g开头(g开头的四级单词) 作者:admin
正在准备2020年6月英语六级考试的小伙伴们一定有不少同学还在困惑如何高效备考,尽管有一些解题方法及答题技巧,但这都是建立在一定的词汇量基础之上的。当同学们掌握了一定的单词量之后,就会发现在做题的时候很多之前的小问题都会迎刃而解。今天四
第4篇 四级阅读理解选项分布(四级阅读理解讲解) 作者:admin
2021年上半年大学英语四六级考试已经结束,各位参加12月四级考试的小伙伴该提前做准备了,四六级网小编为大家整理2021年12月大学英语四级阅读题练习,希望对大家的四级考试阅读题有帮助~Asubjectwhichseemstohavebeeninsufficientlystudiedbydoctorsandpsychologistsistheinflue
第5篇 虚拟语气六级例句(英语条件句和虚拟语气) 作者:admin
1.条件句中虚拟语气的形式从句中提出一种与客观现实不相符或根本不可能存在的条件,主句会产生的一种不可能获得的结果。条件句中的虚拟语气根据不同的时间有三种不同的形式。时间从句谓语形式主句谓语形式将来动词过去式(be用we