访问手机版| 职校网| 一级建造师|二级建造师|一级消防工程师|经济师|初级会计师|中级会计师|注册会计师导航
  • 各地招聘直达:
  • 当前位置:首页 > 外语学习 > 职称英语

    兵马俑官方翻译(兵马俑英语六级翻译)

    作者:admin  来源:www.zxedu.cn  发布时间:2025-08-24 05:19:30

     2018年英语四六级考试已经上线,四六级小编提醒各位考生,不妨从现在开始准备英语四级翻译复习!近两年的英语四级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了2018年英语四级翻译模拟:兵马俑,希望考生可以参考~

    【四六级成绩查询】 【四六级考试报名】

    请将下面这段话翻译成英文:

    兵马俑(the Terracotta Army)由于它的历史意义和独特性而成为中国最知名的景点之一。秦始皇于公元前221年统一中国。他下令建造了这个军队的模型。兵马俑意义非常,因为数以百计精美的真人大小的模型代表了当时横扫中国所有其他军队的庞大军队。这个军队是统一的中国能够形成的决定性因素。兵马俑的陶俑(terracotta statues)是用来为秦始皇殉葬的,以彰显他的荣耀。

    参考译文:

    The Terracotta Army is one of the most famous attractions in China because of its historical significance and uniqueness.First Emperor of Qin unified China in 221 B.C.He ordered the creation of this model army.It is very significant because hundreds of fine life-size models represent the army that triumphed over all other Chinese armies at that time.The army was the decisive factor in forming a united China.The army of terracotta statues was made to be buried with the First Emperor of Qin as a show of his glory.

    1.兵马俑由于它的历史意义和独特性而成为中国最知名的景点之一:“由于”后面跟的是词组,因此可译为because of,如果后面是完整的句子则用because。“最知名的景点”可译为the most famous attractions。

    2.这个军队是统一的中国能够形成的决定性因素:“决定性因素”可译为decisive factor, decisive意为“决定性的”,与动词decide为同源词,factor意为“因素”。“统一的中国”可译为a united China。

    3.兵马俑的陶俑是用来为秦始皇殉葬的,以彰显他的荣耀:该句要首先找准主语和谓语;主语是“兵马俑的陶俑”,可译为the army of terracotta statues。谓语 “是用来”,可译为was made to。其他部分则作表语和状语,“彰显他的荣耀”可译为as a show of his glory,“为...殉葬”可译为be buried with …。

    以上就是四六级小编为各位考生总结的2018年英语四级翻译模拟,希望各位考生多多练习,争取在2018年6月的英语四六级考试中取得好成绩~

    2017年12月英语四六级考试虽然已结束,但四六级小编依然会为考生们推送及时、有效且实用的复习资料以及2017年12月英语四六级成绩查询等信息,帮助大家征战2018年英语四六级考试。关注四六级网【cet46.wendu.com】,了解更多有关英语四六级的相关内容。

      怎么推算出英语四六级考试准考证号(一)

      怎么推算出英语四六级考试准考证号(二)

      英语四级成绩能用支付宝查询吗?

      英语四级考试交流群①530404368 【一键加群】

      英语六级考试交流群①207533083【一键加群】

      相关文章:


      第1篇    2015.12英语六级作文(2015六级作文真题)    作者:admin

       Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitled“MyViewonUniversityRanking”Youshouldwriteatleast150words.范文MyViewonUniversityRankingThepastyearshave


      第2篇    农历六用英语怎么说(农历翻译成英语)    作者:admin

       相传在4000多年前的夏朝,即中国历史上第一个奴隶制王朝就开始有了历法(calendar),后人把当时中国古老的传统历法叫“夏历”。夏历是按月亮的运行周期(rotatingcycle)制定的,故又称作“阴历”。由于夏历中有一年四季节


      第3篇    2012年6月英语四级作文范文(2012年6月大学英语四级作文)    作者:admin

       Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositiononthetopicABoominContinuingEducation.Youshouldwriteatlea


      第4篇    四级图表作文常用的50个句型有哪些(四级图表作文常用的50个句型是什么)    作者:admin

       四六级图表作文题总是让大家不知所措,英语四级频道给大家发50个套句,融会贯通走起!每天过10个,5天时间解决四六级图文写作!GO!GO!!GO!!!1.thetableshowsthechangesinthenumberof……overtheperiodfrom……to……该表格描述了在……年之……年


      第5篇    宿舍生活四级英语作文(关于大学生宿舍生活的英语作文)    作者:admin

       距离2019年12月大学英语四级考试还剩不到2个月时间,不知各位考生准备好了嘛~四级写作是四级考试中的重头戏,今天四六级为大家分享2019.12月英语四级范文模板:宿舍生活,满满的干货,只要你认真用心的学,就能取得好成绩!12月英语

    免责:本网站所收集的资料来源于互联网,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责...[更多]

    文章评论评论内容与本站立场无关

       评论摘要(共 条)
     职校网
     职校网